Nikolaus or Santa Claus?

Read in English

Ας υποθέσουμε ότι μεγαλώνεις το παιδί σου στη Γερμανία, όντας Έλληνας/Ελληνίδα. Και φτάνει ο Δεκέμβρης. Αγοράζεις αληθινό έλατο, γιατί εδώ όλοι τέτοια αγοράζουν. Φτιάχνεις το Adventskranz (χριστουγεννιάτικο στεφάνι), γιατί είναι και ωραίο έθιμο. Ανάβεις το πρώτο κερί την πρώτη από τις τέσσερις Κυριακές πριν τα Χριστούγεννα. Χαίρεσαι. Φτιάχνεις το Adventskalender και το γεμίζεις δωράκια, ένα για κάθε μέρα. Χαίρονται και τα παιδιά. Και φτάνει η 6η Δεκεμβρίου, η μέρα πoυ γιορτάζουν οι Νικόλες. Mαζί με αυτούς και ο δικός μας Άγιος Νικόλαος ή όπως τον αποκαλούν οι ντόπιοι, Nikolaus. Τα παιδιά την προηγούμενη μέρα αφήνουν τις καθαρές μπότες τους μπροστά στην πόρτα. Το επόμενο πρωί τα βρίσκουν γεμάτα με σοκολάτες, μανταρίνια, καρύδια. Ξαναχαίρονται. Περνούν οι μέρες, τα σχολεία κλείνουν. Και φτάνουν τα Χριστούγεννα. Τότε που στη Γερμανία έρχεται ο Weihnachtsman (Santa Claus ή επί το ελληνικότερον Άγιος Βασίλης). Ή αν μένεις στη Βαυαρία, έρχεται το Christkind (συμβολισμός του θείου βρέφους). Στην Ελλάδα όμως ο Άγιος Βασίλης έρχεται την Πρωτοχρονιά. Και ας πούμε ότι δεν έχεις εξηγήσει στο παιδί σου ότι δεν υπάρχει τέτοιος τύπος. Τι κάνεις; Τον γιορτάζεις τα Χριστούγεννα ή την Πρωτοχρονιά; Πότε βάζεις τα δώρα κάτω από το χριστουγεννιάτικο δέντρο; Και αν εσύ ακολουθήσεις το ελληνικό έθιμο που ορίζει την Πρωτοχρονιά, πώς οι φίλοι τους εδώ θα έχουν ήδη παραλάβει τα δώρα τους από τα Χριστούγεννα; Έστω λοιπόν ότι κάπως αποφασίζεις τελικά ποια εκδοχή θα προτιμήσεις. Πώς εξηγείς στο παιδί σου πώς είναι δυνατόν δύο διαφορετικοί άγιοι να έρχονται και οι δύο την περίοδο των Χριστουγέννων με διαφορά λίγων ημερών και να φέρνουν και οι 2 δώρα; Ή ποιες είναι οι διαφορές τους; Πρόβλημα. Αν εσύ έχεις ήδη μπερδευτεί μία φορά, φαντάσου τα παιδιά σου πόσες φορές έχουν μπερδευτεί. Εξού και προκύπτουν διάλογοι όπως οι παρακάτω :

– Μαμά, ξέρεις γιατί ο Nikolaus φέρνει μόνο μανταρίνια και καρύδια;
– Όχι, ξέρεις εσύ;
– Φυσικά. Γιατί ο Nikolaus δεν έχει λεφτά, είναι φτωχός. Και φέρνει στα παιδιά μόνο ότι βρίσκει στο δρόμο.
– Ενώ ο Άγιος Βασίλης έχει λεφτά;
– Μα ναι, και με αυτά αγοράζει τα δώρα. Γι’ αυτό έχει και έλκηθρο. Το έχει αγοράσει με τα λεφτά του. Ενώ ο St Nikolaus μπορεί μόνο να περπατάει. Κι επειδή είναι γέρος, μπορεί μόνο μέσα στα παπούτσια μας να βάζει τα δώρα του. Ενώ ο Άγιος Βασίλης δεν είναι τόσο γέρος και μπορεί να κατεβαίνει από την καμινάδα και να μας αφήνει τα δώρα κάτω από το χριστουγεννιάτικο δέντρο.
– Και εμείς που δεν έχουμε καμινάδα;
– Δεν πειράζει, θα μπει από την μπαλκονόπορτα.
– … (έχω μείνει άφωνη. Και να σκεφτεί κανείς ότι δεν του έχω καν καλλιεργήσει την ιδέα του Άγιου Βασίλη).

Υ.Γ. Φανταστείτε να του πω ότι το Santa Claus είναι σύντμηση του Saint Nikolaus και ότι στην πραγματικότητα μιλάμε για τον ίδιο Άγιο. Έκρηξη στο μικρό κεφαλάκι του…

Let’s say you are Greek and you raise your child in Germany. December begins. You buy a real tree, because here everybody does the same. Plus an Adventskranz (Christmas Wreath), because it is a nice custom. You light the first candle on the first of the four Sundays before Christmas. You get happy. You create an Advents Calendar and you fill it with gifts, one for each day. Children get happy too. Then December the 6th comes : Name Day for every Nikos you know, including St Nikolaοs, or Nikolaus as the locals here call him. The day before children leave their clean boots beside the door. Next morning they find them filled with sweets, mandarines, walnuts. They get happy again. Days pass by, schools close for holidays. Then Christmas arrives. It is when Weihnachtsman (Santa Claus or in greek Agios Vasilis) comes in Germany. Or if you by any chance live in Bavaria, it’s the Christkind (Divine Child) that comes. But in Greece Santa Claus is coming on New Year. And let’s say that you have not explained to your child that there is not such person. What do you do? Do you celebrate on Christmas or on New Year? When do you put the gifts under the Christmas tree? And if you follow the greek tradition that says New Year, how can it be that their friends here will have already received their presents on Christmas? Let’s assume that somehow you finally decide which version you prefer. How do you explain to your child how can two different Saints come both during Christmas season with a few days apart and both of them bring gifts? Or what are the differences between them? Problem. If you’ve already got confused once, imagine how much your children are confused. Hence you result in dialogues such as the following:
– Mom, do you know why Nikolaus brings only mandarines and nuts?
– No, do you know?
– Of course. Cause Nikolaus has no money, he is poor. And he brings to children only what he finds on the street.
– While Santa has money?
– Υes, and he uses them to buy gifts. That is why he also has a sleigh. He has bought it with his money. While Nikolaus can only walk. And because he is old, he can only put his gifts in our shoes. While Santa is not too old and can come down the chimney and leave us the gifts under the Christmas tree.
– And what happens with us, who have no chimney?
– Νο problem, he can use our balcony door.
– … (I am speechless. And imagine that I have not even grown the idea of Santa Claus).

P.S. Imagine to tell him that Santa Claus is an abbreviation for Saint Nikolaus and that in fact we are talking about the same Saint. Explosion in his little head coming up…

Διαβάστε στα Ελληνικά

Advertisements

One Comment Add yours

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s