May wreath

Read in English Εσείς φτιάξατε το μαγιάτικο στεφάνι σας; Από πού μαζέψατε τα λουλούδια σας; Και το πιο σημαντικό: τι διηγηθήκατε στα παιδιά σας; Τους είπατε ότι το φτιάχνουμε για να γιορτάσουμε την άνοιξη, την αναγέννηση της φύσης και τα λουλούδια της; Αναφερθήκατε στη μυθολογία που θέλει την όμορφη Περσεφόνη, την κόρη της θεάς της…

Santa for a day

Read in English O Μάριο είναι 7 χρονών. Στο γράμμα του προς τον Άγιο Βασίλη δε ζήτησε κάποιο παιχνίδι. Ζήτησε απλά χειμωνιάτικες μπότες, γιατί στο Μόναχο ο χειμώνας είναι βαρύς και τα πόδια του κρυώνουν. Η κάρτα της Lara ήταν πολύχρωμη. Η δική της ευχή ήταν ένα κουτί με μαγικά κόλπα, μάλλον σε μια προσπάθεια…

Easter bunny

Read in English Ξέρετε ότι στη Γερμανία ο Άγιος Βασίλης έρχεται και το Πάσχα; Όχι, δεν αστειεύομαι. Φυσικά δεν έχει ακριβώς την ίδια μορφή, αλλά επιτελεί το ίδιο έργο : φέρνει δώρα και σοκολάτες στα παιδιά. Το όνομα αυτού; Πασχαλινός λαγός, Osterhase ή αλλιώς Easter bunny! Πρόκειται για ένα λαγό, πολύ συχνά απεικονίζεται με ρούχα,…

Αλκυονίδες ημέρες

(Scroll down for english) Κι ενώ στην Ελλάδα χιονίζει, εμείς εδώ στο Μόναχο απολαμβάνουμε επί σειρά ημερών λιακάδα και καταγάλανο ουρανό. Οι Βαυαροί τον αποκαλούν “Himmel der Bayern”. Εμείς οι Έλληνες πάλι αποκαλούμε το φαινόμενο «αλκυονίδες ημέρες του Μονάχου»… Αλήθεια, ξέρετε γιατί ονομάζονται έτσι αυτές οι πανέμορφες μέρες μες στην καρδιά του χειμώνα;  Υπάρχουν 2…

Wiesn! 10 reasons why.

Μετά από 2 ασταμάτητες εβδομάδες γιορτής, το Μόναχο από αύριο θα επανέλθει στους φυσιολογικούς τους ρυθμούς. Και κοιτώντας πίσω τα γουρλωμένα μάτια των φίλων μου που το επισκεύτηκαν φέτος για πρώτη φορά, έχω ένα μόνο να πω : τo Wiesn (κανένας ντόπιος δεν το αποκαλεί Oktoberfest) αξίζει σίγουρα μια επίσκεψη και μάλιστα για τους εξής…

Santa from the top floor

Read in English Μια μέρα του Σεπτέμβρη. Φθινόπωρο. Επιστρέφοντας από τη δουλειά, βρίσκω κολλημένη μια ζωγραφιά στην εξώπορτα του σπιτιού μας. Απεικονίζει ένα ρομπότ, δημιούργημα του μεγάλου μου γιου. Δίπλα γράφει (με τη βοήθεια της δασκάλας του) : «Αγαπημένε μου Άγιε Βασίλη, θα ήθελα φέτος να μου φέρεις ένα ρομπότ. Σε ευχαριστώ, Π.» Χαμογελάω. Όταν…

Little farmers

Read in English Εσύ τσέλεις τι φυτό είναι ατό; Όχι, θα μου πεις εσύ; Ατό είναι καπουζιά. Αυτή και άλλες παρόμοιες συνομιλίες κυριαρχούν στην καθημερινότητα μου με τον 3 ετών γιο μου μετά από 1 μήνα παραμονής του στο χωριό με τον παππού και τη γιαγιά. Ευλογημένο το παιδί μου που έχει την τύχη να…

Christmas Guesthouse

Read in English Από τότε που μετακομίσαμε στο εξωτερικό, θεωρούσαμε πάντα δεδομένο ότι τα Χριστούγεννα θα τα περνούσαμε με τις οικογένειες και τους φίλους μας στην Ελλάδα. Άλλωστε, όπως είπε και ένας καλός μου φίλος πρόσφατα, αν δεν ζεις τις χαρμόσυνες στιγμές με τους δικούς σου ανθρώπους, τότε χάνεις τα πάντα.

Letter from Santa

Read in English Νομίζατε ότι μόνο τα παιδιά στέλνουν γράμματα στον Άγιο Βασίλη; Κάνετε λάθος. Φέτος ανακάλυψα ότι και ο Άγιος Βασίλης καμιά φορά στέλνει γράμματα στα παιδιά.

Χριστουγεννιάτικα Παραμύθια

Τι κοινό μπορεί να έχουν ο Τούτλι Τι, η μάγισσα Φρικαντέλα, ο μικρός Λάκης, το ποντικάκι που ήθελε να αγγίξει ένα αστεράκι, ο μικρός Τάκης και η κυρία Τασία Σαπουντζή; «Μα, είναι πολύ απλό», θα σας έλεγε ο μεγάλος μου γιος. «Είναι όλοι ήρωες χριστουγεννιάτικων παραμυθιών!».

Oktoberfest with kids

Read in English Ζώντας στο εξωτερικό με παιδιά εδώ και 5 χρόνια, χωρίς βοήθεια από μαμά, μπαμπά, θεία, κλπ., έχουμε καταλάβει ότι έχουμε δύο επιλογές : η πρώτη είναι να μη βγαίνουμε από το σπίτι, παρά μόνο για παιδική χαρά. Η δεύτερη επιλογή είναι να είμαστε θαραλλέοι και να προσπαθούμε να συνεχίσουμε τις «εξω-σπιτικές» δραστηριότητες…